iweb visitor

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision Both sides next revision
teaching:infoh304 [2015/09/15 11:53]
jroland [Machine virtuelle pour le cours INFOH304]
teaching:infoh304 [2015/09/15 12:36]
jroland [Machine virtuelle pour le cours INFOH304]
Line 84: Line 84:
 </ol> </ol>
 <​h1>​Notes</​h1>​ <​h1>​Notes</​h1>​
-<ul+<h2>​Eteindre la machine virtuelle</​h2
-<li>Pour éteindre la machine virtuelle, vous pouvez soit:+<p>Pour éteindre la machine virtuelle, vous pouvez soit:</p>
 <ul> <ul>
 <​li>​Cliquer sur Menu (dans la machine virtuelle), puis "​Quitter",​ puis "​Eteindre"​.</​li>​ <​li>​Cliquer sur Menu (dans la machine virtuelle), puis "​Quitter",​ puis "​Eteindre"​.</​li>​
 <​li>​Fermer la fenêtre dans laquelle s'​affiche la machine virtuelle, choisir "Send the shutdown signal",​ puis "​Eteindre"​ dans la machine virtuelle.</​li>​ <​li>​Fermer la fenêtre dans laquelle s'​affiche la machine virtuelle, choisir "Send the shutdown signal",​ puis "​Eteindre"​ dans la machine virtuelle.</​li>​
 </ul> </ul>
-</li>+ 
 +<​h2>​Intégration entre la machine hôte et la machine virtuelle</h2> 
 +<ul>
 <​li>​Vous pouvez transférer des fichiers de la machine hôte vers la machine virtuelle en faisant un "​glisser-déposer"​ avec la souris d'une fenêtre vers l'​autre (comme vous le feriez entre deux fenêtres de la machine hôte).</​li>​ <​li>​Vous pouvez transférer des fichiers de la machine hôte vers la machine virtuelle en faisant un "​glisser-déposer"​ avec la souris d'une fenêtre vers l'​autre (comme vous le feriez entre deux fenêtres de la machine hôte).</​li>​
 <​li>​Vous pouvez aussi "​copier-coller"​ du texte d'une machine à l'​autre,​ les "​presse-papiers"​ étant synchronisés.</​li>​ <​li>​Vous pouvez aussi "​copier-coller"​ du texte d'une machine à l'​autre,​ les "​presse-papiers"​ étant synchronisés.</​li>​
 +</ul>
 +
 +<​h2>​Agencement du clavier</​h2>​
 +<​p>​Par défaut, la machine est utilisé pour un clavier AZERTY belge. Si votre clavier a une agencement différent des touches, vous pouvez le reconfigurer de la manière suivante:</​p>​
 +<ul>
 +<​li>​Cliquez sur menu en bas à gauche, puis "​Centre de contrôle"​ (en-dessous de "​Système"​),​ puis "​Clavier"​ (dans le menu "​Hardware"</​li>​
 +<​li>​Dans l'​onglet "​Agencements",​ cliquez sur "​Ajouter",​ sélectionnez l'​agencement correspondant à votre clavier et cliquez sur "​Ajouter"</​li>​
 +<​li>​En cliquant en bas à droite de l'​écran (à côté de l'​heure) sur "​be",​ vous pouvez passer d'un agencement à l'​autre</​li>​
 +<​li>​Si le nouvel agencement est correct, vous pouvez supprimer l'​agencement "​Belge"​ pour éviter qu'il ne soit sélectionné.</​li>​
 +</ul>
 +Clavier Mac:
 +<ul>
 +<​li>​Certains caractères ne sont pas présentes sur un clavier AZERTY Mac, comme les accolades.</​li>​
 +<​li>​Vous pouvez les taper en combinant la touche "​alt-option"​ de droite avec d'​autres touches, par exemple "​alt-ç"​ pour "​{"​ (voir <a href="​https://​fr.wikipedia.org/​wiki/​AZERTY#/​media/​File:​Belgian_pc_keyboard.svg">​ici</​a>​ pour tous les caractères disponibles)
 +</ul>
 +
 +<​h2>​Avancé</​h2>​
 +<ul>
 <​li>​Dans la machine virtuelle, le dossier ULB correspond au chemin "/​media/​ULB",​ et le dossier partagé de la machine hôte au chemin "/​media/​share"​.</​li>​ <​li>​Dans la machine virtuelle, le dossier ULB correspond au chemin "/​media/​ULB",​ et le dossier partagé de la machine hôte au chemin "/​media/​share"​.</​li>​
 <​li>​Le nom d'​utilisateur de la machine virtuelle est "​student"​ et le mot de passe "​ulb"​. Cet utilisateur a les droits administrateurs et peut donc utiliser la commande sudo. Ne l'​utilisez que si vous savez ce que vous faites!</​li>​ <​li>​Le nom d'​utilisateur de la machine virtuelle est "​student"​ et le mot de passe "​ulb"​. Cet utilisateur a les droits administrateurs et peut donc utiliser la commande sudo. Ne l'​utilisez que si vous savez ce que vous faites!</​li>​